《安德山池宴集》
唐代 許敬宗
戚里歡娛地,園林矚望新。
山庭帶芳杜,歌吹葉陽春。
臺(tái)榭疑巫峽,荷蕖似洛濱。
風(fēng)花縈少女,虹梁聚美人。
宴游窮至樂,談笑畢良辰。
獨(dú)嘆高陽晚,歸路不知津。
詩(shī)詞的中文譯文:
《安德山池宴集》
戚里歡娛地,園林矚望新。
山庭帶芳杜,歌吹葉陽春。
臺(tái)榭疑巫峽,荷蕖似洛濱。
風(fēng)花縈少女,虹梁聚美人。
宴游窮至樂,談笑畢良辰。
獨(dú)嘆高陽晚,歸路不知津。
詩(shī)意:這首詩(shī)以描繪安德山池邊的宴會(huì)為主題,表達(dá)了在美麗園林中的歡樂和快樂。詩(shī)人用優(yōu)美的詞語描繪了山庭中盛開的芳草和美麗的景色,歌唱和樂器的聲音填滿了整個(gè)春天。臺(tái)榭間的風(fēng)景讓人聯(lián)想到巫山的峽谷,荷花如洛水邊的景色。詩(shī)中還描繪了年輕的少女環(huán)繞在風(fēng)花中,美麗的人們聚集在虹梁下。宴會(huì)中的歡樂和開心使人們度過了美好的時(shí)光,笑聲和談話充斥著整個(gè)良辰。然而,對(duì)于美好時(shí)光的過去,詩(shī)人感到了深深的惋惜,他不愿意離開這個(gè)地方,而回到現(xiàn)實(shí)生活中。
賞析:這首詩(shī)采用了優(yōu)美細(xì)膩的描寫手法,以瑰麗的詞句表達(dá)了宴會(huì)的歡樂和場(chǎng)景的美好。通篇詩(shī)意美好,給人帶來輕松愉快的情感,詩(shī)人通過描繪園林、花草和樂器聲音,使讀者仿佛身臨其境,感受到了詩(shī)中的歡樂與寧?kù)o。尤其是最后兩句“獨(dú)嘆高陽晚,歸路不知津”,表達(dá)了對(duì)美好時(shí)光的留戀和離別的無奈之情,增加了詩(shī)歌的情感厚重和心境意境的深遠(yuǎn)。整首詩(shī)以描寫被人們喜愛和珍視的安德山池宴會(huì)為主題,使人在欣賞的同時(shí)也能洞察其中的人情世故。