詩(shī)可以興,可以觀,可以群,可以怨的翻譯是:詩(shī)可以激發(fā)情志,可以觀察社會(huì),可以交往朋友,可以怨刺不平。這是對(duì)詩(shī)歌社會(huì)作用最高度的贊頌,現(xiàn)代詩(shī)歌批評(píng)所津津樂道的認(rèn)識(shí)、教育、審美三大作用,在孔子的這段話里實(shí)際上都可以找到自己的位置。正如我們?cè)凇都臼稀菲镆呀?jīng)說(shuō)過(guò)的那樣,在孔子的時(shí)代,《詩(shī)經(jīng)》簡(jiǎn)直就是一部無(wú)所不包的百科全書。
1、所以,圣人不僅以詩(shī)禮傳家,要求兒子孔鯉學(xué)詩(shī)學(xué)禮,而且在這里又一次號(hào)召所有的學(xué)生都好好地去學(xué)詩(shī)。
2、正是由于孔子的大力提倡并親自刪削編定,《詩(shī)三百》才名正言順地成為了《詩(shī)經(jīng)》,成為儒學(xué)的重要經(jīng)典之一。
3、 也正是在這個(gè)基礎(chǔ)上,才有《毛詩(shī)序》那一段著名的更為熱情洋溢的頌詞:故正得失,動(dòng)天地,感鬼神,莫近于詩(shī)。
4、先王以是經(jīng)夫婦,成孝敬,厚人倫,美教化,移風(fēng)俗。
5、\"如果有誰(shuí)還不理解《詩(shī)經(jīng)》憑什么成為經(jīng)\",讀了孔子的這段論述和《毛詩(shī)序》的贊頌,那就應(yīng)該理解了罷。